Alzacoches herramientas para Audi A6 S6 Avant qu. 1997 ZA
Imagen
Nombre
número de parte
Period
Comment
ST
PR número de parte
El precio
alzacoches herramientas
US$ 0.00
alzacoches
4A0011031B
1
US$ 0.00
punzon de montaje
893012223
1
US$ 0.00
tornillo tensor
861809369
1
US$ 0.00
arandela base
N01166615
6,4X18X1,6
X
US$ 0.00
bolsa herramientas
443012027
1
US$ 0.00
llave vaso p.
tornillo rueda y bujia
431012235A
17/21
1
US$ 0.00
llave vaso p.
tornillo rueda y bujia
4A0012235
17/16
1
US$ 0.00
destornillador lamina
reversible p. tornillos con
ranura longit. y en cruz
191012255B
1
US$ 0.00
llave tuercas
N0300572
10X13
1
US$ 0.00
gancho extractor
867012243
1
US$ 0.00
llave tuercas
N0300574
10X13
1
US$ 0.00
gancho extractor
4D0012243
1
US$ 0.00
adhesivos
US$ 0.00
adhesivo p.
regulacion alcance luz
893010107T
1,0%
1
US$ 0.00
Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 120 000 Km Wechseln' 'attention: Change The ' 'toothed Belt Every 75 000 Ml' 'attention: Changer La ' 'courroie Crantee Tous Les ' '120 000 Km '
077010138B
1
AAT,ABP
US$ 0.00
adhesivo 'alarm'
443010112Q
2
US$ 0.00
adhesivo 'atencion'
*cambiar la correa dentada
*cada. km/m con rotulo idioma:
059010158A
120 000 KM / 75 000 M "D..","GB." "F.."
1
AAT,ABP
US$ 0.00
adhesivo 'alarm'
4D0010138E
2
US$ 0.00
placa 'radiocodificacion'
893010020L
1
US$ 0.00
adhesivo p. airbag con fecha
renovacion
443010028F
1998-2001
1
US$ 0.00
adhesivo p. airbag con fecha
renovacion
443010111G
2000-2003
1
US$ 0.00
adhesivo p. 'procon - ten'
4A0010121A
1
US$ 0.00
adhesivo 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always
*apply the foot brake when
*engaging a driving range
443010111K
1
US$ 0.00
adhesivo "d.."
*beim einlegen einer fahr-
*stufe bei stehendem fahrzeug
*bitte fussbremse betaetigen.
443010111L
1
US$ 0.00
adhesivo p. presion
neumaticos
4A0010131L
2,3/2,3BAR
1
AAH,ABC,ACZ, ADR,ACE
US$ 0.00
adhesivo p. presion
neumaticos
4A0010131M
2,4/2,4BAR
1
AAN,AEC
US$ 0.00
adhesivo p. presion
neumaticos
4A0010139
2,4/2,4BAR
1
ACK
US$ 0.00
adhesivo p. rueda auxiliar
191000395
1
US$ 0.00
adhesivo p. rueda auxiliar
191010052A
MAX.80KM/H/ MAX.50MPH
1
US$ 0.00
adhesivo p. dotacion
fusibles con rotulo idioma:
4A0010126S
"D.."
1
US$ 0.00
adhesivo p. dotacion
fusibles con rotulo idioma:
4A0010126T
"GB."
1
US$ 0.00
placa de identificacion para
montaje de reles con rotulo idioma:
4A0010118S
"D.."
1
US$ 0.00
placa de identificacion para
montaje de reles con rotulo idioma:
4A0010118T
"GB."
1
US$ 0.00
adhesivo
*air conditioning refrigerant
*r134a, charge level ........
*caution: system to be servi-
*ced by qualified personnel
*only. lubricant pag oil
*n 052 154 00 volkswagen ag
8A0010126P
750+50GR
1
US$ 0.00
placa de identificacion
*calefaccion eberspaecher
*apagar antes de repostar. con rotulo idioma:
251010014M
"D..","GB."
1
US$ 0.00
placa ident. 'cuidado
*alta tension, antes de tocar
*sistema de encendido, apagar
*motor / ventilador radiador
*puede arrancar cualq. momento con rotulo idioma:
4A0010114S
"D..","GB.", "F.."
1
US$ 0.00
adhesivo p.
servicio con remolque
281010013E
75KG
1
US$ 0.00
placa identific. cuidado: si
*nivel aceite enc.max. peligro
*danos en el catalizador
*attention ! to avoid demage
*on catalyst oil should
*not exceed maximum level
037010049R
1
US$ 0.00
placa de identificacion
*sin plomo unleaded sansplomb
* o or ou
*con plomo leaded avecplomb
*octano min. 98 roz/ron
037010057R
1
US$ 0.00
placa de identificacion
*sin plomo unleaded sansplomb
* o or ou
*con plomo leaded avec plomb
*octano min. 91 roz/ron
037010057Q
1
US$ 0.00
placa de identificacion
'gasolina sin plomo' con rotulo idioma:
034010017B
MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.."
1
US$ 0.00
adhesivo min. roz. 91
*bleifrei super - bleifrei
*normal zul.' / unleaded fuel
*only - premium recomm.
*carburant sans plomb -
*super rec.
034010105K
1
US$ 0.00
placa 'super sin plomo'
*premium unleaded fuel only
*supercarburant sans plomb
034010006C
MIN.95 ROZ/RON
1
US$ 0.00
placa de identificacion
'sin plomo superplus 98roz/ron
'octano min. 95 roz/ron
'premium unleaded fuel only
'super carburant sans plomb
030010046F
1
AAH
US$ 0.00
adhesivo
*bleifrei super min.roz/ron95
*premium unleaded fuel only
*super carburant sans plomb
034010017
1
US$ 0.00
adhesivo 'diesel-gazole'
1H0010092L
1
US$ 0.00
adhesivo 'diesel-gazole'
068010020
1
US$ 0.00
adhesivo lampara de descarga de gas
4A0010132K
2
US$ 0.00
adhesivo -advertencia-
instrucciones de seguridad.
vehiculo equipado con airbag.
*en el asiento del. unicamente
se permite la instalac. de un
asiento p.nino sentado de es-
paldas al sentido de marcha,
si el airbag esta desactiv.
*guardar una distancia sufici-
ente con respecto al airbag.
*manten. libre el espacio del.
del airbag. * en caso de air-
bag lat., no utilizar fundas
protectoras en los asientos.
*abrochar siempre los cinturo-
nes de seguridad. * v. manual
instruccion. p. mas detalles. con rotulo idioma:
8L0010141B
"SU."
1
US$ 0.00
adhesivo -advertencia-
instrucciones de seguridad.
vehiculo equipado con airbag.
*en el asiento del. unicamente
se permite la instalac. de un
asiento p.nino sentado de es-
paldas al sentido de marcha,
si el airbag esta desactiv.
*guardar una distancia sufici-
ente con respecto al airbag.
*manten. libre el espacio del.
del airbag. * en caso de air-
bag lat., no utilizar fundas
protectoras en los asientos.
*abrochar siempre los cinturo-
nes de seguridad. * v. manual
instruccion. p. mas detalles. con rotulo idioma:
3B0010228A
"GB.","F.."
1
US$ 0.00
adhesivo -advertencia-
instrucciones de seguridad.
vehiculo equipado con airbag.
*en el asiento del. unicamente
se permite la instalac. de un
asiento p.nino sentado de es-
paldas al sentido de marcha,
si el airbag esta desactiv.
*guardar una distancia sufici-
ente con respecto al airbag.
*manten. libre el espacio del.
del airbag. * en caso de air-
bag lat., no utilizar fundas
protectoras en los asientos.
*abrochar siempre los cinturo-
nes de seguridad. * v. manual
instruccion. p. mas detalles. con rotulo idioma:
1T0010342P
"D..","F.."
1
US$ 0.00
adhesivo -atencion-advert.
seguridad ! el vehic.esta
equip.c.airbag. *en plaza
acompanante unic. se admite
instalacion un asiento infan.
orientado espaldas la marcha,
previa desactivacion airbag
acomp. *mantener mayor dist.
posible hacia el airbag.
*mantener libre espac.entre
airbag y el acompanante.
*en modelos equip.con airbag
lat.,no deben util.fundas
p. los asientos. abrochar
siemp.cint.segurid. * los
airbags deben sustituirse al
cabo de 14 anos. *observar
demas indicacion. import. en
el manual de instrucciones. con rotulo idioma:
1U0010253A
"D..","F.."
1
US$ 0.00
adhesivo -advertencia-
instrucciones de seguridad.
vehiculo equipado con airbag.
*en el asiento del. unicamente
se permite la instalac. de un
asiento p.nino sentado de es-
paldas al sentido de marcha,
si el airbag esta desactiv.
*guardar una distancia sufici-
ente con respecto al airbag.
*manten. libre el espacio del.
del airbag. * en caso de air-
bag lat., no utilizar fundas
protectoras en los asientos.
*abrochar siempre los cinturo-
nes de seguridad. * v. manual
instruccion. p. mas detalles. con rotulo idioma:
3B0010228B
"E..","I.."
1
US$ 0.00
adhesivo -advertencia-
instrucciones de seguridad.
vehiculo equipado con airbag.
*en el asiento del. unicamente
se permite la instalac. de un
asiento p.nino sentado de es-
paldas al sentido de marcha,
si el airbag esta desactiv.
*guardar una distancia sufici-
ente con respecto al airbag.
*manten. libre el espacio del.
del airbag. * en caso de air-
bag lat., no utilizar fundas
protectoras en los asientos.
*abrochar siempre los cinturo-
nes de seguridad. * v. manual
instruccion. p. mas detalles. con rotulo idioma:
8L0010141J
"GB.","CN."
1
US$ 0.00
adhesivo -advertencia-
instrucciones de seguridad.
vehiculo equipado con airbag.
*en el asiento del. unicamente
se permite la instalac. de un
asiento p.nino sentado de es-
paldas al sentido de marcha,
si el airbag esta desactiv.
*guardar una distancia sufici-
ente con respecto al airbag.
*manten. libre el espacio del.
del airbag. * en caso de air-
bag lat., no utilizar fundas
protectoras en los asientos.
*abrochar siempre los cinturo-
nes de seguridad. * v. manual
instruccion. p. mas detalles. con rotulo idioma: